Siirry pääsisältöön

Märät säpikkäät. Sápmi underground - saamelaisten käyttöopas (Kirste Aikio, Esa Salminen & Suvi West)

Saamelaisuuden päivän (6.2.) kunniaksi tartuin Märät säpikkäät -komediasarjan tekijöiden kirjoittamaan teokseen saamelaisista ja saamelaisuudesta. Kirja on kirjoitettu humoristiseen ja kepeään sävyyn ja se käy läpi kaikenlaisia pikkuasioita, kuten perinteisten kenkien valmistuskaavan tai Kautokeinon pääsiäisfestareiden kulun. 

Se on nerokasta. Juuri tällaiset detaljit auttavat ymmärtämään vieraita kulttuureita. Jos kuvaa toista kulttuuria ylätasolta ja yleisillä käsitteillä, ei siitä synny ymmärrystä. Siitä voi syntyä ymmärryksen illuusio, mutta lopulta ihmiset vain pyöristävät kuulemansa lähimpään kliseeseen. "Ahaa, perinteinen puku joka pitäisi oppia tekemään itse. Kuinka ihanan perinteistä!". Vasta tarkempi kuvaus toisten pukuja syynäävistä naapurinrouvista ja "ystävällisiä" neuvoja antavista sukulaisista muuttaa kliseen elävän tuntuiseksi. 

Kun tekijät kirjoittavat, kuinka saamelaisten kansallispukua ei pidä pukea päälleen, ellei ole saamelainen, huomaan ajattelevani "ei tietenkään pidä". Järkytys! Enkö minä vielä vuosi-pari sitten pitänyt saamelaisaktivisteja hysteerisinä ylireagoijina, kun nämä pitivät gáktia käyttäviä ei-saamelaisia törkeinä kulttuuri-imperialisteina? Käytänkö minä nykyisin "gáktin" kaltaisia sanoja? Onko minusta tullut - kammottavaa ajatellakin - kulttuurisensitiivinen


Tai ehkä onkin käynyt niin, että saamelaiskulttuuriin tutustumisen myötä olen alkanut ymmärtää, miksi saamelaisia ottaa pannuun, jos joku pukeutuu feikki-saamenpukuun. Uhanalaisen vähemmistön huolet ovat vähän erilaisia kuin valtaväestön huolet. Vaikka joku norjalainen tai ranskalainen pukisi Suomi-paidan päälleen ja esittäisi sitten tyhmää humalaista, ei se minua haittaisi: onhan se vähän moukkamaista stereotypisoida toisia kulttuureja, mutta whatever. 


Mutta minulla onkin varaa antaa koirien haukkua, koska meidän karavaani kulkee. Saamelaisten karavaani meinasi jo lakata kulkemasta kaikkien suomalaistamistoimien ja sen sellaisten myötä. Jos saamelaisilla olisi oma valtio, eivät he luultavasti piittaisi lainkaan yhtä paljon. 

Kirjan kepeys on sen vahvuus ja heikkous. Kirjaa oli todella hauska lukea, ja siinä sivussa saa omaksuttua paljon tietoa ja kiinnostavia yksityiskohtia nykysaamelaisten elämäntavasta ja tapahtumista. Toisinaan gonzo-ote alkaa kuitenkin vähän maistua puulta, eivätkä pikkutuhmuudet tekstin sisällä jaksa huvittaa kovin montaa kertaa. 


Humoristisesta otteesta huolimatta kirja ei välttele vaikeita aiheita. Tämänlaiseen kirjaan olisi ollut todella helppo kirjoittaa vain tunturimökeissä krebaamisesta ja risku-blingi-kisoista, mutta kirjoittajat käsittelevät myös saamelaiskulttuurin pimeitä puolia. Seksuaalisen ahdistelun ja raiskausten yleisyyttä käsitellään kirjassa useaan otteeseen, eikä lainkaan vähättelevään sävyyn. Seksuaalivähemmistöjen
 huono asema Saamenmaalla otetaan myös puheeksi. 

Kirjailijoiden kriittinen ote yllätti minut: odotin, että ongelmat olisi mainittu, mutta niitä olisi heti yritetty vähätellä tai pienentää, mutta vielä mitä. Plussaa siitä.

Kommentit

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Muinaissuomalaisten jäljillä (Homo Fennicus & Matka muinaiseen Suomeen)

Usein valitan, että tietokirjat eivät ole tarpeeksi tietopitoisia, vaan niissä on tarpeetonta fiilistelyä, muisteluita kirjoittajan elämästä tai muuta sälää. Tätä ongelmaa ei totisesti ollut Valter Langin kirjassa Homo Fennicus - Itämerensuomalaisten etnohistoriaa (SKS 2020, suom. Hannu Oittinen. Alkuteos Läänemeresoome tulemised 2018). Tämä on tiukkaa tietoa alusta loppuun. Homo Fennicus varmasti löytää paikkansa yliopiston kurssikirjastosta, sillä voisin kuvitella tämän sopivan erittäin hyvin arkeologian kurssikirjaksi. Lang aloittaa kertomalla erilaisista teorioista, joita on lähes 200 vuoden aikana esitetty itämerensuomalaisten saapumisesta nykyisille asuinalueilleen. Lang esittelee nämä teoriat aika nopeasti ja siirtyy niitä kohtaan esitettyyn kritiikkiin hyvin nopeasti, joten jos ei tunne näitä teorioita jo aikaisemmin edes jollain tavalla, niin tämä osuus on aika raskas. Mutta tämä oli oikeastaan kirjan kevyimpiä osuuksia, sillä sitten Lang sukeltaa syvälle arkeol...

Kapitalismi vs kapitalismi (Capitalism, Alone)

"On helpompi kuvitella maailmanloppu kuin kapitalismin loppu", totesi Fredric Jameson. Branco Milanovic on samaa mieltä: kirjassaan Capitalism, Alone: The Future of the System that Rules the World (2019) hän toteaa lähes fukuyamamaisesti, että kapitalismi on ainoa talousjärjestelmä maan päällä, eikä sille ole odotettavissakaan mitään vaihtoehtoja. Kommunismi on jo mennyttä, ja Milanovic näkee ylipäänsä kommunismin olleen lähinnä pakollinen välivaihe, jonka avulla kolonialisoidut valtiot pystyivät siirtymään kolonialistis-feodalistisesta järjestelmästä kapitalismiin. Tämä on kirjan ensimmäinen hyvä oivallus, mutta ei viimeinen. Mutta vaikka kapitalismi pääsi voitolle, niin kapitalismista on pari erilaista varianttia. Nykyinen kamppailu käydäänkin siitä, kumpi versio pääsee niskan päälle: meille länsimaista tuttu liberaali meritokraattinen kapitalismi, vai uudempi haastaja poliittinen kapitalismi. Selkein ja tutuin esimerkki poliittisesta kapitalismista on Kiina. Tässä jä...

Ulysses-savotta

Tällä kertaa savotan kohteena on James Joycen mestariteos Ulysses vuodelta 1922, joka on varmaan aika yleismaailmallisesti tunnettu tosi vaikeana kirjana. Moni aloittaa, harva lukee loppuun asti. Ruben Bolling tekikin sarjakuvan " Kuvitetut klassikot: Ulysseksen puolitoista ensimmäistä sivua ". Ulysses on suomennettu kahdesti: Pentti Saarikoski käänsi sen 1964 nimellä Odysseus. Leevi Lehto teki uuden suomennoksen kirjasta vuonna 2012. Lehdon suomennos on oikea järkäle, koska se sisältää niin tajuttomasti alaviitteitä. Joillain sivuilla on enemmän suomentajan huomautuksia kuin itse tekstiä. Suhtaudun vähän ristiriitaisesti Lehdon ratkaisuun liittää näitä alaviitteitä mukaan kirjaan. Monesti ne ovat todella hyödyllisiä ja perusteltuja. Tekstin viittaukset erilaisiin roomalaiskatolisen messun osiin tai Irlannin symboleihin olisivat olleet ilmiselviä irlantilaislukijoille kirjan ilmestymisvuonna, mutta ne ovat täysin tuntemattomia suomalaislukijalle vuonna 2017. Näissä tapauk...