Siirry pääsisältöön

Rauhankone: tekoälytutkijan testamentti (Timo Honkela)

Syöpäsairaan tekoälytutkija Honkelan kirja sai suuresti mediahuomiota jo ennen ilmestymistään. Tekoälystä puhutaan usein vain negatiivisessa mielessä (koneet vievät työt ja mahdollisesti tuhoavat koko ihmiskunnan jne), joten tekoälyn hyödyntäminen positiivisiin tarkoituksiin kuulosti hyvältä aiheelta.


Valitettavasti Rauhankone on erittäin huono kirja.

Kirjassa on sekä kuvausta tekoälyn ja koneoppimisen potentiaalista rauhan edistämisessä (nimen "rauhankone") että Honkelan muistelua omasta elämästään. Olen lukenut hyviä kirjoja, joissa tällainen jako toimii: omakohtaiset kokemukset toimivat silloin teoreettisempien kohtien elävöittäjinä ja konkretisoijina. Rauhankoneessa nämä osat eivät tue toisiaan. Omaelämäkerralliset kohdat elävät omaa elämäänsä, ilman että niiden ja loppukirjan välillä olisi mainittavaa synergiaa. 

Ratkaisun voisi kuitenkin kestää, jos osat olisivat hyviä. Ne vain eivät ole.

Muistelmaosuudet ovat tylsiä ja huonosti kirjoitettuja. Esimerkkinä toimikoon lause Honkelan vaihtarivuoden alkamisesta: "Vuonna 1980 lensin ensin Helsingistä New Yorkiin, sitten New Yorkista Chicagoon ja lopuksi Chicagosta South Bendiin." Yritän keksiä, miksi kukaan sisältäisi tuollaisen lauseen kirjaansa, mutta lyö tyhjää. Ketä tällainen voisi kiinnostaa? Miksi ihmeessä kirjoittaja kuvittelisi, että lukijaa voisi kiinnostaa tuollaiset yksityiskohdat? Miten kustannustoimittaja ei leikannut tätä pois?

Rauhankoneosuudet eivät nekään ole oikein mistään kotoisin. Kirjassa on aivan liikaa naiivia idealismia ja epämääräistä fiilistelyä kunnon sisällön sijaan. 

Kirja hyppii aiheesta toiseen, ilmeisesti vähän sen mukaan mitä kirjoittajalle on sattunut mieleen tulemaan. Tulee mielikuva sedästä, joka nojatuolista käsin jaarittelee viisauden sanoina pitämiään latteuksia nuoremmilleen. Tämä muistuttaa
enemmän höpsähtänyttä omakustannetta kuin Gaudeamuksen julkaisemaa kirjaa. 

Honkela käyttää toistuvasti rakennetta jossa hän kuvaa jonkin maailmassa olevan ongelman, esim. sen, että ihmiset ovat ennakkoluuloisia. Sitten hän toteaa kappaleen lopussa "Koneet voisivat auttaa tässä". Ja se siitä. Ehkä olen outo, mutta olisin halunnut kuulla vähän tarkemmin, MITEN nuo koneet voisivat auttaa näiden ongelmien ratkaisemisessa.

Pikkuhiljaa alkaa selvitä, että Honkelan  Rauhankone on lähinnä merkitysneuvottelua helpottava tekoäly.
Merkitysneuvottelun käsite on kirjan parasta antia. Käytämme sanoja vähän eri tavalla, ja vaikkapa sana "oikeudenmukaisuus" voi tarkoittaa eri ihmisille hyvinkin eri asioita. Keskustelun aikana usein käydään jonkintasoista merkitysneuvottelua, jossa pyritään saavuttamaan konsensus käytetyistä sanoista. 

Sana-analyysin avulla algoritmit voivat tunnistaa tällaista merkityseroja. Honkela kertoo sivun verran tutkimuksestaan, jossa he tutkimalla USA:n presidenttien puheita havaitsivat, että republikaanit ja demokraatit käyttivät sanaa "terveys" ihan eri tavoilla. Tällainen analyysi voi auttaa ymmärtämään, miksi vaikkapa Obamacare herätti niin omituisen paljon intohimoja ja vastustusta. Kossain vaiheessa tämä analyysi voisi toimia reaaliajassa, jolloin rauhankoneohjelma voisi diskreetisti huomauttaa, ettei sanoma mene perille, koska sinä ja keskustelukumppanisi käytätte joitain olennaisia sanoja eri merkityksissä.

Merkitysneuvotteluista ja niihin liittyvistä algoritmeista olisin mielelläni kuullut paljon enemmänkin, itse asiassa koko kirja olisi saanut käsitellä vain tätä aihetta. Valitettavasti nämä osuudet ohitettiin aivan liian nopeasti. Kuten yllä mainitsin: jenkkipressojen puheen analysoinnista kerrotaan YHDEN sivun verran. Sille olisi voinut helposti omistaa kokonaisen luvun. Mutta kai oli tärkeämpää päästä kertomaan lukijalle, että "Sekä sotimista että terrorismia voidaan pitää ei-toivottua toimintana, jossa kuolee tai loukkaantuu viattomia ihmisiä." Ja että terrorismin kitkeminen on haastavaa! Mutta onneksi koneet voivat auttaa tässä! 

Kirjan varsinaisen sisällön olisi saanut tiivistettyä ehkä viiteen-kymmeneen sivuun. Rauhankone on valtava pettymys kirjaksi enkä suosittele sitä kenellekään.

Kommentit

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Jumalan vihan ruoska: suuri nälänhätä Suomessa 1695-1697 (Mirka Lappalainen)

Kesällä tulee matkustettua myös maalle, jolloin peltoja katsellessa ryhtyy väistämättä ajattelemaan ruoantuotantoa. Nykyinen tehomaatalous tuottaa isoja ylijäämiä, mutta aikaisemmin elämä ei ollut yhtä helppoa. Aina välillä kävi kuin Saarijärven Paavolle: viljan vei halla, piti panna puolet petäjäistä. Ja joskus ei puolet riittänyt. Suomen historian suurin nälänhätä tapahtui 1695-1697. Tämä ei ole se Nälkävuosi-kirjassa kuvattu nälänhätä. Se tapahtui 1860-luvulla, ja oli ihan piece of cake verrattuna 1600-luvun nälkävuosiin. 1800-luvun nälkävuosina kuoli "vain" suunnilleen 10% väestöstä. 1690-luvun nälkävuosissa arvioidaan kuolleen uskomattomat 25% väestöstä. Joka neljäs kuoli nälkään ja tauteihin. Se on täysin omaa luokkaansa kuolinluvuissa: Biafran tai Etiopian nälänhädät olivat isoja, mutta niissä kuolleisuus laskettiin yksinumeroisissa prosenteissa. Mitä pitää tapahtua, jotta neljäsosa väestöstä kuolee nälkään? Lappalaisen mukaan kyseessä oli monien asioide

Kadonnutta tiiliskiveä etsimässä

Tällä kertaa Tiiliskivien ystävät -lukupiirillämme oli vihdoin vuorossa tiiliskivien tiiliskivi, Marcel Proustin yli 3000-sivuinen eepos Kadonnutta aikaa etsimässä. Teos on julkaistu alunperin vuosina 1913 - 1927. Ensimmäisen osan julkaisun jälkeen puhkesi ensimmäinen maailmansota, joten toinen osa sai odottaa julkaisuaan vuoteen 1918 saakka. Ensimmäiselle osalle Proust ei meinannut löytää kustantajaa, joten hänen piti lopulta maksaa kustantajalle kirjan julkaisemisesta. Se oli suurmenestys, joten toista osaa varten kustantajat suorastaan kilpailivat teoksesta. Ranskaksi Kadonnutta aikaa etsimässä ilmestyi seitsemänä kirjana, suomennos on jaettu kymmeneen kirjaan (neljä ensimmäistä osaa on suomennoksessa jaettu kahtia). Kolme viimeistä osaa julkaistiin Proustin kuoleman jälkeen, joten niihin kirjailija ei enää ehtinyt tehdä muutoksia tai korjauksia ennen julkaisua - ja sen ilmeisesti myös huomaa. Luimme teosta Tiiliskivien ystävät -FB-ryhmässä vuoden päivät. Suomennoksen näkökulmasta

1590-luvun Trump (Susimessu)

Jos tämä olisi romaani, olisin varmaan puolivälissä heittänyt sen pois liiallisen epäuskottavuuden vuoksi. Mirkka Lappalaisen Susimessu: 1590-luvun sisällissota Ruotsissa ja Suomessa (Siltala 2009) kietoo yhteen kolme yleensä erillisinä käsiteltyä tapahtumaa: nuijasodan, Kaarle-herttuan ja Sigismundin taistelun Ruotsin kruunusta sekä "missio Suetican" eli Ruotsiin suuntautuneen vastauskonpuhdistuksen. Kirja maalaakin kokonaiskuvan Ruotsista, joka oli jättämässä keskiajan taakseen, mutta ei ollut vielä siirtynyt uuteen aikaan. Murroskausina on usein levotonta, eikä 1590-luku ollut totisesti poikkeus. Perustarina on sukudraama, joka on samalla taistelu valtaistuimesta. Kustaa Vaasan kuoltua hänen vanhempi poikansa peri kruunun. Erinäisten käänteiden jälkeen toiseksi vanhin poika Juhana kuitenkin nappasi valtaistuimen veljeltään. Hänen poikansa Sigismundista pitäisi siis tulla kuningas, mutta kolmas veli, Kaarle-herttua, ei halunnut päästää puoli-puolalaista veljenpo