Siirry pääsisältöön

Oikeudellinen vastuu opetustoimessa (Heikki Suopohja & Lauri Liusvaara)

Tämä kirja herätti minussa paljon enemmän hämmentäviä tunteita kuin mitä sen nimen perusteella olisi mitään syytä olettaa.

Nimi perusteella kirja on täynnä lakitekstiä ja lainselityksiä, eikä se hämää: tämä on tenttikirja opetushallinnon tutkintoa varten, ei varsinaista viihdelukemista. Kirjasta saa ehkä parhaan käsityksen sisällysluettelon avulla:

1. Johdanto
2. Vastuun käsitteestä
3. Normi- ja ohjausjärjestelmät opetustoimessa
4. Palvelussuhteeseen liittyvät oikeudelliset vastuut
5. Rikosoikeudellinen vastuu
6. Vahinkovastuu
7. Työturvallisuus, työtapaturma ja opiskelutapaturma

Jos joku on vielä hereillä, niin saattaa herätä kysymys, miten näin umpitylsän kuuloinen sisältö voi herättää mitään tunteita, saati sitten hämmentäviä.

Tämän kirjan myötä suomut putosivat silmiltäni. Olin jotenkin aina ajatellut, että pikkumainen pilkkua viilaava byrokratia on jonkinlainen hallinnon haitallinen sivutuote, josta pyritään pääsemään eroon mahdollisimman pitkälle. Suopohja & Liusvaara saivat minut ymmärtämään, että Byroslavia on päinvastoin hallinnon tavoitetila. On häkellyttävää lukea kirjaa, jossa norminpurkuun suhtaudutaan lähtökohtaisesti negatiivisena asiana.

Pieni sivupolku: Kaikki järjestelmät, jotka rakentuvat ihmisten ylevien tunteiden varaan tuppaavat epäonnistumaan aika välittömästi, koska - yllätys yllätys - ihmiset eivät todellisuudessa ole niin hirveän yleviä. Aika ajoin on kokeiltu tai esitetty utopioita, jotka rakentuvat ajatukselle "jos kaikki vain olisivat kivoja toisilleen, niin..." Nämä ovat automaattisesti tuhoon tuomittuja. Ne ovat utopioita ihmisistä, mutta oikeasti joudumme pärjäämään näillä ihmisillä jotka meille on annettu.

Tämän johdosta toiset päätyvät nihilismiin ja pessimismiin: ihmiset ovat paskiaistäytteisiä paskiaisia paskiaiskuorrutuksella, joten siksi emme ikinä voi saada mitään kivoja asioita.

Mutta markkinatalous on poikkeus: se on kyynisen optimistinen järjestelmä. Markkinatalouden lähtökohtana ei ole ihmisten ylevät tai hienolta kuulostavat arvot, vaan ahneus ja kateus. Adam Smith keksi systeemin, jossa nämä alhaiset tunteet johtavat hyvään lopputulokseen: yleiseen vaurauden lisääntymiseen.

Suopohjan ja Liusvaaran myötä tajusin, että myös byrokratia on kyynisen optimistinen järjestelmä. Se perustuu ahneuden sijasta pelkuruuteen ja haluun välttää ongelmiin joutumista. Ja se toimii.

Meidän hallintomme rakentuu todella pitkälle sen varaan, että jos jotain menee pieleen, niin aina löytyy syyllinen. Kunnan rahoja on kadonnut? Viranhaltija saa linnaa, koska ei ole valvonut kunnan rahojen tilannetta. Joku kuolee ajaessaan jyrkänteeltä alas? Virkamies saa tuomion, kun paikalle ei ole laitettu varoituksia tai suojakaiteita. Joku sai ruokamyrkytyksen festareilla? Byrokraatti saa varoituksen, koska hygieniatasoa ei ole valvottu tarpeeksi. Ja niin edespäin.

Koska kaikki tietävät, että tämä on pelin henki, niin kaikki hallinnon työntekijät yrittävät parhaansa mukaan ennaltaehkäistä ongelmia. Ja siksi meidän yhteiskuntamme on niin turvallinen ja yleisesti hyvin toimiva.

Joo, toki seurauksena on myös tajutonta nipotusta ja holhousta, mutta kuten sanonta kuuluu, ei omelettia voi tehdä ilman elintarvikeviranomaisen hyväksymää hygieniasertifikaattia.

Norminpurku kuulostaa ensikuulemalta hyvältä: eikö hommat toimisi paremmin, jos sääntöjen sijasta voisi käyttää ihan vain perinteistä maalaisjärkeä? Mutta luettuani kirjan lukuisia esimerkkejä eri oikeustapauksista, en enää ole niin varma. Sieltä löytyy mitä härskimpiä kavalluksia, korruptiota ja välinpitämättömyyttä yleisestä turvallisuudesta. Suosikkini oli varmaan kunnan ATK-vastaava, joka soitteli työsuhdepuhelimellaan 40 000 markan edestä seksilinjoille ja sanoi puolustuksekseen, ettei kukaan ollut kieltänytkään tekemästä niin. Ja kaikki nämä esimerkit ovat ajalta, jolloin viranomaisten toimintaa säädeltiin vielä tarkemmilla normeilla kuin nykyisin.

Siitä siis hämmentävät tunteeni. En enää osaa oikein sanoa, mitä pidän liiallisena byrokratiana. Olen aina ajatellut, että virkamiesten taipumus kieltää kaikki johtuu siitä, että he yrittävät päästä helpolla ja vältellä vaikeuksia itselleen - ja nyt tajuan, että tajuttoman tiukka henkilökohtainen virkavastuu on juuri se menetelmä, jolla varmistetaan hallinnon puolueettomuus ja asianmukaisuus. 



Byrokratiaa vähentämällä olisi ehkä helpompi perustaa liikkuva kahvila, mutta toisaalta koko yhteiskuntamme ilmeisesti vajoaisi muutamassa viikossa korruptoituneeseen kyberpunk-dystopiaan. Eli puolensa ja puolensa.

Kommentit

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Kadonnutta tiiliskiveä etsimässä

Tällä kertaa Tiiliskivien ystävät -lukupiirillämme oli vihdoin vuorossa tiiliskivien tiiliskivi, Marcel Proustin yli 3000-sivuinen eepos Kadonnutta aikaa etsimässä. Teos on julkaistu alunperin vuosina 1913 - 1927. Ensimmäisen osan julkaisun jälkeen puhkesi ensimmäinen maailmansota, joten toinen osa sai odottaa julkaisuaan vuoteen 1918 saakka. Ensimmäiselle osalle Proust ei meinannut löytää kustantajaa, joten hänen piti lopulta maksaa kustantajalle kirjan julkaisemisesta. Se oli suurmenestys, joten toista osaa varten kustantajat suorastaan kilpailivat teoksesta. Ranskaksi Kadonnutta aikaa etsimässä ilmestyi seitsemänä kirjana, suomennos on jaettu kymmeneen kirjaan (neljä ensimmäistä osaa on suomennoksessa jaettu kahtia). Kolme viimeistä osaa julkaistiin Proustin kuoleman jälkeen, joten niihin kirjailija ei enää ehtinyt tehdä muutoksia tai korjauksia ennen julkaisua - ja sen ilmeisesti myös huomaa. Luimme teosta Tiiliskivien ystävät -FB-ryhmässä vuoden päivät. Suomennoksen näkökulmasta

Ulysses-savotta

Tällä kertaa savotan kohteena on James Joycen mestariteos Ulysses vuodelta 1922, joka on varmaan aika yleismaailmallisesti tunnettu tosi vaikeana kirjana. Moni aloittaa, harva lukee loppuun asti. Ruben Bolling tekikin sarjakuvan " Kuvitetut klassikot: Ulysseksen puolitoista ensimmäistä sivua ". Ulysses on suomennettu kahdesti: Pentti Saarikoski käänsi sen 1964 nimellä Odysseus. Leevi Lehto teki uuden suomennoksen kirjasta vuonna 2012. Lehdon suomennos on oikea järkäle, koska se sisältää niin tajuttomasti alaviitteitä. Joillain sivuilla on enemmän suomentajan huomautuksia kuin itse tekstiä. Suhtaudun vähän ristiriitaisesti Lehdon ratkaisuun liittää näitä alaviitteitä mukaan kirjaan. Monesti ne ovat todella hyödyllisiä ja perusteltuja. Tekstin viittaukset erilaisiin roomalaiskatolisen messun osiin tai Irlannin symboleihin olisivat olleet ilmiselviä irlantilaislukijoille kirjan ilmestymisvuonna, mutta ne ovat täysin tuntemattomia suomalaislukijalle vuonna 2017. Näissä tapauk

Tuntematon sotilas (Väinö Linna)

( Heti alkuun: Hei sinä yhdeksäsluokkalainen, joka etsit epätoivoisesti plagioitavaa esseetä lukupäiväkirjaasi varten! Tämä minun arvioni on erittäin selvästi keski-ikäisen kirjoittama. Äikänopettajasi huomaa sen heti, joten jatka etsimistä. Tai vielä parempaa: kirjoita se lukupäiväkirja itse.  Protip: äikänopettajasi on jo kyllästynyt teksteihin, joissa sanotaan "suosikkihahmoni oli Rokka, koska hän oli niin rohkea". Yllättävämpi - ja arvostetumpi - veto olisi sanoa "suosikkihahmoni oli Hietala, koska hän oli niin inhimillinen". Tai jos haluat pelata ns. all-in, kirjoita "suosikkihahmoni oli Lammio, koska hän oli niin epämiellyttävä, että aloin pohtia, onko kyseessä epäluotettava kertoja".) Helmet-lukuhaasteeseen kuului lukea "suomalainen klassikkokirja", joten Suomi 100 -hengessä tartuin tietty Tuntemattomaan. En ole ikinä lukenut kirjaa aiemmin. Edvin Laineen leffaversion olen tietysti nähnyt toistakymmentä kertaa ja Mollbergin version